Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Last revisionBoth sides next revision
en:services:general_services:customer_portal:security:two_factor_authentication [2024/02/19 15:58] – created swongen:services:general_services:customer_portal:security:two_factor_authentication [2024/02/19 15:59] swong
Line 1: Line 1:
-FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)//+====== Two-Factor Authentication ======
  
-====== Zwei-Faktor-Authentifizierung ======+The Customer Portal provides the ability to enable a secure two-factor authentication. Each protected area can be individually selected by the user.
  
-Das Kundenportal bietet die Möglichkeit, eine Zwei-Faktor-Authentifizierung zu aktivieren. Die dadurch geschützten Bereiche können individuell ausgewählt werden.+=====What is that?=====
  
-=====Was ist das?=====+To proof the identity of a user, a combination of the user name or e-mail address and password is used in general. With the two-factor authentication (2FA) a second component is added. This component should be as independent as possible from the first one and increase the certainty that the current action is performed by the corresponding user.
  
-Als Nachweis der Identität eines Nutzers dient im Allgemeinen die Kombination aus Benutzernamen oder E-Mail Adresse und individuellem Passwort. Bei der Zwei-Faktor-Authentifizierung (kurz 2FA) kommt eine zweite Komponente hinzu. Diese sollte möglichst unabhängig von der ersten sein und dient der Erhöhung der Sicherheit, dass die aktuelle ausgeführte Aktion auch vom entsprechenden Nutzer durchgeführt wird.+====Manage Second Factor for Authentication in the Account Portal====
  
-====Zweiter Faktor zur Authentifizierung im Kundenportal verwalten====+The administration of second factors is possible in the customer portal. You have the option of registering SMS tokens, TOTP tokens or PUSH tokens. With the SMS Token, you receive a code to your verified telephone number. You enter this code manually in addition to your account password. With the TOTP token, you connect an authenticator app on your smartphone to your account by entering a CR code. This app generates a time-based code that you enter each time you log in, in addition to your password. With the PUSH token, you connect the privacyIDEA Authenticator app on your smartphone to your account using a QR code. Each time you log in to your account, you can conveniently confirm your identity by pressing a button in the app. 
 +====Data Protection====
  
-Im Kundenportal ist die Verwaltung der zweiten Faktoren möglichEs gibt die Möglichkeit SMS TokenTOTP Token oder PUSH Token zu registrierenBeim SMS Token erhalten Sie einen Code an ihre verifizierte Telefonnummer. Diesen Code geben sie, zusätzlich zu ihrem Account-Passwort, von Hand ein. Bei dem TOTP Token verbinden Sie eine Authenticator App auf Ihrem Smartphone durch einen CR Code mit ihrem Account. Diese App generiert einen zeitbasierten Code, den sie bei jedem Login zusätzlich zu ihrem Passwort eingeben. +To generate the code two components are requiredIn addition to the QR Code transferred tokenthe current system time (in the case of the phone) is neededA data connection to an external service is not necessary the generation can thus also be carried out with activated "airplane mode".
-Bei dem PUSH Token verbinden Sie die privacyIDEA Authenticator App auf ihrem Smartphone mit ihrem Account durch einen QR Code. Bei jedem Login mit ihrem Account können sie komfortabel mit einem Knopfdruck in der App ihre Identität bestätigen. +
-====Datenschutz====+
  
-Für die Generierung des Codes ist neben dem per QR-Code auf das Mobiltelefon übertragenen Token ausschließlich die aktuelle Systemzeit des Telefons notwendig. Eine Datenverbindung zu einem externen Dienst ist nicht notwendig - die Generierung kann damit auch bei aktiviertem "Flugzeugmodus" erfolgen.+The transmission of the user name associated with the domain "gwdg.de" (included in QR Code) is made exclusively to differentiate the various items in the app. 
 +=====Prerequisites for TOTP and PUSH Token=====
  
-Die Übertragung des Nutzernamens in Verbindung mit der Domain "gwdg.de" (im QR-Code enthalten) erfolgt ausschließlich zur Unterscheidung der verschiedenen Einträge in der App. +To use this feature, a mobile phone with a modern operating system and access to the corresponding App Store (or Play Store) is requirede.g.:
-=====Voraussetzungen für TOTP und PUSH Token===== +
- +
-Für die Verwendung dieser Funktion ist ein Mobiltelefon mit gängigem Betriebssystem und Zugriff auf den jeweiligen App Store (oder Play Store) erforderlichz.B.+
  
   * Apple iOS   * Apple iOS
Line 26: Line 23:
   * Windows Phone   * Windows Phone
  
-Verschiedene Entwickler bieten Apps zur Generierung eines Tokens andie gängisten kommen von Google und Microsoft:+Various developers offers apps to generate a tokenthe most common apps are from Google and Microsoft:
  
-  * Google Authenticator ([[https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2&hl=de|Play Store]])+  * Google Authenticator ([[https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.authenticator2&hl=en|Play Store]])
   * Google Authenticator ([[https://itunes.apple.com/de/app/google-authenticator/id388497605?mt=8|App Store]])   * Google Authenticator ([[https://itunes.apple.com/de/app/google-authenticator/id388497605?mt=8|App Store]])
-  * Microsoft Authenticator ([[https://www.microsoft.com/de-de/store/apps/authenticator/9wzdncrfj3rj#|Microsoft Store]])+  * Microsoft Authenticator ([[https://www.microsoft.com/en-us/store/apps/authenticator/9wzdncrfj3rj#|Microsoft Store]])
   * privacyIdea Authenticator App ([[https://play.google.com/store/apps/details?id=it.netknights.piauthenticator&hl=de&gl=US|Play Store]])   * privacyIdea Authenticator App ([[https://play.google.com/store/apps/details?id=it.netknights.piauthenticator&hl=de&gl=US|Play Store]])
 +To use the PUSH token, the privacyIdea Authenticator App is absolutely necessary. For TOTP it is also possible to use all other common Authenticator Apps.
 +=====Installation=====
  
-Für die Verwendung des PUSH Tokens ist unbedingt die privacyIdea Authenticator App notwendig. Für TOTP ist es auch möglichalle anderen gängigen Authenticator Apps zu verwenden. +Once an Authenticator app is installed on the personal mobile phonethe two-factor authentication can be enabled in the security section of Customer Portal (https://id.academiccloud.de/security).
-=====Einrichtung=====+
  
-Nachdem eine Authenticator App auf dem persönlichen Mobiltelefon installiert ist, kann die Aktivierung im Kundenportal (https://id.academiccloud.de/security) erfolgen. + 
-====#Aktivierung====+====#Activation====
  
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_new.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_new.png?400|}}
  
-Wählen Sie zur Aktivierung //MEIN KONTO ABSICHERN//.+To activate, select //Secure My Account//.
  
-Tragen Sie ein Beschreibung Ihres Gerätes einzB Gerätenamen oder Smartphone Modell.+Enter a description of your devicee.g. device name or smartphone model.
  
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_description.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_description.png?400|}}
  
-Nach erfolgter Generierung des notwendigen Tokens wird dieses als QR-Code angezeigtDieser muss mit der Authenticator App gescannt werden+Once the necessary token has been generated, it is displayed as a QR codeThis must be scanned with the Authenticator app.
  
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_qrcode.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_qrcode.png?400|}}
  
-Ist dies geschehenmuss "QR-Code gescanntgeklickt werden.+Once this has been done, "QR code scannedmust be clicked.
  
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_approve.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_approve.png?400|}}
  
-Um diesen Token auch zu aktivierenmuss ein von der App generierter Code eingegeben werdendieser ist für gewöhnlich Zeichen lang und nur 30 Sekunden lang gültig.+To activate this tokena code generated by the app must be enteredthis is usually characters long and only valid for 30 seconds.
  
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_approve_2.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_approve_2.png?400|}}
  
-Zur Bestätigung der Identität ist eine weitere Eingabe eines gültigen 6-stelligen Codes nötigdie von der App generiert wird.+To confirm the identity, another entry of a valid 6-digit code is requiredwhich is generated by the app.
  
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_reset.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_reset.png?400|}}
  
-Nach erfolgreicher Registrierung des ersten Tokens wird eine Datei automatisch heruntergeladendie den Wiederherstellungs-Token erhältSollte ein Zugriff auf das verknüpfte Mobiltelefon nicht mehr möglich seinkann mit Hilfe des Codes die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert werden (Funktion folgt). Bitte speichern Sie diesen an einen sicheren Ort.+After successful registration of the first tokena file is automatically downloaded that contains the recovery tokenIf access to the linked mobile phone is no longer possiblethe code can be used to deactivate two-factor authentication (function follows). Please store this in a safe place.
  
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_success.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_success.png?400|}}
  
-Auf der Übersichtsseite sollten nun alle registrierten Tokens aufgelistet seinMithilfe des Papierkorbs neben dem Token, kann dieser gelöscht werdenDies ist allerdings auch nur möglich nach Eingabe eines gültigen Tokens.+All registered tokens should now be listed on the overview pageYou can delete the token using the recycle bin next to itHowever, this is only possible after entering a valid token.
  
-====#Einrichtung====+====#Installation====
  
-Die installierte Authenticator App unterstützt in der Regel das automatische Erkennen des QR-Codeeine manuelle Eingabe des Tokens ist nicht erforderlich.+The installed Authenticator app usually supports the automatic detection of a QR codea manual input of the token is not necessary.
  
-{{ :de:services:general_services:customer_portal:2fa-codescan.jpg?nolink&200 |}}+{{ :en:services:general_services:customer_portal:2fa-codescanen.jpg?nolink&200 |}}
  
-Nach dem Erkennen des QR-Codes wird automatisch das aktuelle Token angezeigt.+After setting the QR code, the current token is automatically displayed.
  
-{{ :de:services:general_services:customer_portal:2fa-token.jpg?nolink&200 |}}+{{ :en:services:general_services:customer_portal:2fa-token.jpg?nolink&200 |}}
  
-Der Code wird aus einer Kombination des Tokens mit der aktuellen Uhrzeit generiert und ist 30 Sekunden gültig.+The code is generated from a combination of the token with the current time and is valid for 30 seconds.
  
-====#3 Verwendung====+Note: For TOTP Token it is crucial that the system time is synchronized.
  
-Nach der erfolgreichen Einrichtung eines zweiten Faktoren wird nun bei der Anmeldung von Single-Sign-On Diensten ein zweiter Faktor benötigt+====#3 Usage==== 
-Nach der gewohnten Eingabe von E-Mail Adresse bzw Benutzernamen und Passwortmuss nun erst der gewünschte zweite Faktor ausgewählt werden.+ 
 +After successfully setting up a second factor, a second factor is now required when logging on to single sign-on services
 +After the usual entry of e-mail address or user name and passwordthe desired second factor must now be selected.
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_choose.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_choose.png?400|}}
  
-Nun muss der 6-stellige Code eingetippt werden, der von der entsprechenden App generiert wird, und auf "Absendengeklickt werden.+Now type in the 6-digit code generated by the corresponding app and click on "Submit".
  
 {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_app.png?400|}} {{:de:services:general_services:customer_portal:2fa_app.png?400|}}
  
-Ist dies erfolgreich gewesenwerden Sie auf Ihre gewünschte Seite bzw Dienst weitergeleitet. +If this was successfulyou will be redirected to your desired page or service.
  
  
-====#Zurücksetzen der zweiten Faktoren====+====#Reset your second factors====
  
-Sollten die anderen verfügbaren Möglichkeiten zur Wiederherstellung des Kontos nicht mehr verfügbar sein (Push-Token, TOTP, SMS-Token, ..), bietet dieses Token die Möglichkeit, die Zwei-Faktor-Authentifizierung einmal zurückzusetzen und neu einzurichten.+If the other available options to recover the account are no longer available (push token, TOTP, SMS token, ..), this token offers the possibility to reset the two-factor authentication once and set it up again.
  
-Dieser Token sollte sicher aufbewahrt und geheim gehalten werdenNach einmaliger Verwendung muss ein neues Token ausgestellt werden.+This token should be stored securely and kept secretAfter one-time use, a new token must be issued.
  
-Bitte gehen Sie auf <code>https://id.academiccloud.de/mfareset</code> und setzen mittels Ihrem Recovery Codes Ihre zweite Faktoren zurück und richten daraufhin neue zweite Faktoren ein.+Please go to <code>https://id.academiccloud.de/mfareset</code> to reset your tokens and create new ones again.